崔浩基牧師(Rev. Dr. Jackson Tsui)
澳門聖經學院英文課程統籌
一、歷史脈絡與當代承擔
1807年,青年宣教士馬禮遜(Robert Morrison)抵達澳門,此舉不僅開啟福音進入中國的先河,也讓澳門在亞洲宣教史上刻下關鍵印記。兩百年後回望,馬禮遜翻譯聖經的身影依然清晰。他留下的不僅是文字,更是一個宣教與傳承的信念。
澳門聖經學院(澳聖)正是懷抱這份信念,透過新設立的英語五年制「基督教研究文學學士課程」(Bachelor of Arts in Christian Studies, BACS),回應當代亞洲對整全神學教育的迫切需求。當年馬禮遜為華人敞開的真理門戶,如今將再次向亞洲多元族群敞開。
二、承先啟後:兩世紀後的使命接力
1982年,澳聖在澳門創校。從創立之初,便持守一個核心使命:「系統性裝備基督徒,使其能回應生活與事奉的各樣挑戰。」
這份使命與馬禮遜的精神一脈相承。我們深信,神學教育不應止於知識傳授,更應以生命轉化(Life Transformation)與屬靈塑造為終極目標。正如院訓所言:「你當竭力在神面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按著正意分解真理的道。」(提摩太後書二15)
今天推動英文學位課程,澳聖依然秉持這份初衷:培養具備扎實學術能力,且能在多變時代中活出真理、實踐真理的國度工人。
三、戰略意義:邁向國際化與專業化
隨著澳門社會結構轉變,英語使用群體日益增加。不少信徒心中藏著一個渴望:接受系統性神學裝備,卻苦無適合的管道。英文學位課程的設立,正是回應這份渴望。
這是一套共120學分的正規課程,不僅滿足本地信徒的需要,更為澳聖打開一扇與亞洲及國際教會深度連結的窗口。來自菲律賓、緬甸、印尼等地的信徒,將能在這裡與華人肢體一同受裝備。當不同膚色、不同語言的學員在同一間教室翻開聖經,那畫面本身,就是澳聖對作為「教會僕人與夥伴」這一定位的最美詮釋。
四、課程對象:跨越身分的裝備
我們深信,神的呼召不受護照限制,也不因語言而設限。因此,這課程特別為兩種群體而設:
1. 本地華人信徒
為具英語基礎或有意提升語言能力的學員提供全英語環境,強化其參與跨文化服事與國際化教會事奉的能力。為裝備自己走向更廣闊的跨文化服事之路。
2. 外地僱員(「藍咭」)信徒
我們特別關注一群在澳門角落默默付出的弟兄姊妹——他們從事家傭、餐飲、保安或酒店業,週間忙碌,週日或許才能喘息。但事奉的心志,不應被身分限制。
為此,我們提供以下配套:
(1) 彈性學制:課時設於週三晚間及週日下午,並提供課堂錄影供重溫。無論你的工時如何變動,真理總有空間進入你的生活。
(2) 經濟支援:每學段學費為澳門幣 1,700 元,並設有助學金制度。我們不願讓金錢成為你回應呼召的攔阻。
五、專業師資團隊
好的神學教育,需要好的生命榜樣。本課程由池耀興院長(Rev. Dr. Alex Chi)及英文課程統籌崔浩基牧師(Rev. Dr. Jackson Tsui)共同領軍,並有一群兼具扎實學術與豐富實務經驗的牧者和老師:
• 姚美英牧師 (Rev. Dr. Eunice Yeo):專精領導力與職場神學。
• Joyce Lei:心理諮詢與輔導專家及心理學博士候選人。
• 何世傑牧師 (Rev. Dr. Sai-Kit Ho):崇拜神學與教會歷史學者。
• 白偉傑 (Samuel Birkeland):舊約博士候選人。
• 李寶環傳道 (Connie Lei):負責基督倫理。
• 徐謙謙 (Chien Chien Hsu):聖樂與敬拜藝術。
• 馬祖妮 (Marjory Vendramini):致力於兒童與社會事工。
這支團隊不僅授課,更願陪伴每一位學員,走過生命轉化的旅程。
六、總結:In Asia, For Asia, To Asia
馬禮遜來澳時,身上帶有一本聖經和一份無法熄滅的宣教熱情。今日,這份熱情傳遞到了我們手中。我們將課程的異象濃縮為三個短句,也是三份委身:
• 「在亞洲 (In Asia)」 :立足澳門,延續馬禮遜的福音火種。
• 「為亞洲 (For Asia)」:以亞洲信徒,特別是基層忠心信徒為裝備對象。
• 「去亞洲 (To Asia)」:差遣「無愧工人」從澳門走向亞洲各地,建立教會。
凡渴望在真理中紮根、回應上帝對亞洲呼召者,誠邀加入我們,一同承接這跨越兩世紀的宣教使命。
報名資訊
課程名稱:英文基督教研究文學學士(BACS)
報名日期:2026年3月10日 起
開學日期:2026年5月20日
查詢電郵: faculty@macaubible.org